· Translation: KJV

Job 16:2"I have heard many such things. You are all miserable comforters!

The setting

Same ash heap in Uz. Job's three friends - Eliphaz, Bildad, and Zophar - have spent weeks arguing that his suffering proves his sin. Job breaks his silence with bitter irony.

The emotion here: bitter disappointment at betrayal by closest friends

The original word

naham (נָחַם) — comforters, but the root means to sigh, groan, or be sorry

Why it matters

The friends sat silent for seven days before speaking - following ancient mourning customs

Read with care

What most readers miss in Job 16:2

The Hebrew literally calls them 'comforters of trouble' - an oxymoron showing how they increase pain instead of healing it

Common misconceptionPeople think Job is being ungrateful, but his friends have actually made his suffering worse by insisting he must have sinned to deserve this pain.

Bible Genome reading

Job 16:2 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:false comfortdisappointment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 16

Job 16:2 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include false comfort, disappointment. Notable phrases: miserable comforters.

Your reflection

What does Job 16:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.