· Translation: KJV

Job 16:8You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.

The setting

Job's physical transformation is so dramatic that when his friends first saw him, they didn't recognize him (Job 2:12). His body has become evidence in the cosmic courtroom.

The emotion here: humiliated by his own body's betrayal

The original word

qāmaṭ (קמט) — to seize, shrivel, wrinkle; like fruit drying in the sun

Why it matters

Ancient Near Eastern culture believed physical appearance directly reflected divine favor or disfavor

Read with care

What most readers miss in Job 16:8

Job's body has become his accusers' main evidence — they point to his appearance as proof of his guilt

Common misconceptionMany think Job is being self-pitying here. He's actually describing how his physical condition has become 'evidence' his accusers use against him — his body itself seems to testify he's guilty.

Bible Genome reading

Job 16:8 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:physical sufferingdivine judgment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 16

Job 16:8 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include physical suffering, divine judgment. Notable phrases: shriveled me up; witness against me. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Job 16:8 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.