· Translation: KJV

Job 16:9He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

The setting

Job uses the imagery of a wild animal attack — teeth gnashing, eyes sharpening for the kill. In his mind, God has become the predator and he is the helpless prey.

The emotion here: raw terror mixed with desperate defiance

The original word

ṭārap (טרף) — to tear, rip apart; used of wild animals tearing prey to pieces

Why it matters

Lions and bears were real threats in ancient Palestine; this wasn't metaphorical language but visceral, familiar terror

Read with care

What most readers miss in Job 16:9

The word 'adversary' here is the same root word used for Satan in other passages — Job feels like God has become his enemy

Common misconceptionPeople think this is blasphemy — that Job shouldn't speak to God this way. But God later vindicates Job's honest wrestling over his friends' 'correct' theology (Job 42:7-8).

Bible Genome reading

Job 16:9 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance90%
Standalone60%
Themes:divine wrathpersecution

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 16

Job 16:9 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include divine wrath, persecution. Notable phrases: torn me in his wrath; gnashed with his teeth. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Job 16:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.