· Translation: KJV

Job 17:2Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

The setting

Job's three friends — Eliphaz, Bildad, Zophar — supposed comforters now becoming accusers, their whispered conversations and pointed looks...

The emotion here: angry betrayal mixed with disbelief that his closest friends turned against him

The original word

hatullim (הֲתֻלִּים) — mockings or taunts, from a root meaning 'to make a fool of someone'

Why it matters

Ancient Near Eastern wisdom tradition required friends to comfort sufferers, making their accusations a serious cultural violation

Read with care

What most readers miss in Job 17:2

Job's eye 'dwelling' on their provocation means he can't look away — their betrayal is all he can see

Common misconceptionPeople think Job is being petty here, but he's actually describing the deepest wound — when those called to comfort become the source of additional pain.

Bible Genome reading

Job 17:2 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:mockerypersecution

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 17

Job 17:2 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include mockery, persecution. Notable phrases: mockers with me; eye dwells on provocation.

Your reflection

What does Job 17:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.