· Translation: KJV

Job 19:20My bones stick to my skin and to my flesh. I have escaped by the skin of my teeth.

The setting

Ancient Uz (likely modern-day Jordan). A wealthy patriarch now sits in ashes, covered in boils, scraping his skin with pottery shards...

The emotion here: physically deteriorating, clinging to life by a thread

The original word

malat (מלט) — to slip away, escape narrowly, barely survive

Why it matters

The phrase 'by the skin of my teeth' entered English from this verse, though teeth have no skin

Read with care

What most readers miss in Job 19:20

This is the origin of our idiom 'by the skin of my teeth' — Job literally feels death-close

Common misconceptionPeople think this is just about being tired or stressed. Job is literally wasting away from disease, describing his skeletal appearance.

Bible Genome reading

Job 19:20 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability80%
Memorability90%
Crisis relevance70%
Standalone80%
Themes:physical sufferingnear death

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 19

Job 19:20 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include physical suffering, near death. Notable phrases: bones stick to my skin; skin of my teeth.

Your reflection

What does Job 19:20 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.