· Translation: KJV

Job 22:7You haven't given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.

The setting

Ancient Middle East. Eliphaz continues his accusations, listing specific acts of cruelty Job supposedly committed...

The emotion here: building fury, convinced of his own righteousness

The original word

māna' (מנע) — to withhold, to restrain, to refuse deliberately

Why it matters

Water was so precious that denying it to travelers was considered attempted murder

Read with care

What most readers miss in Job 22:7

In desert culture, sharing water wasn't charity — it was sacred hospitality that kept civilization alive

Common misconceptionThis looks like a call to social justice, but it's actually a false accusation designed to explain away innocent suffering.

Bible Genome reading

Job 22:7 — Bible Genome reading

SpeakerEliphaz
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:false accusationcompassionsocial justice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 22

Job 22:7 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Eliphaz. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include false accusation, compassion, social justice. Notable phrases: water to the weary; bread from the hungry.

Your reflection

What does Job 22:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.