· Translation: KJV

Job 27:7"Let my enemy be as the wicked. Let him who rises up against me be as the unrighteous.

The setting

Ancient Edom/Arabia, ~2000 BC. Job sits in ashes, covered in boils, defending his integrity to friends who insist he must have sinned. Modern-day Jordan/Saudi Arabia border region.

The emotion here: desperate to prove innocence while enduring unimaginable loss

The original word

rasha (רָשָׁע) — morally wrong, guilty before God, the opposite of righteous

Why it matters

Job lived before the Law was given, relying only on conscience and tradition for morality

Read with care

What most readers miss in Job 27:7

Job isn't cursing enemies - he's saying 'if I'm guilty, treat me like the wicked'

Common misconceptionPeople think Job is calling down curses on enemies, but he's actually making a conditional oath about his own guilt - essentially saying 'may I be treated as wicked if I truly am wicked.'

Bible Genome reading

Job 27:7 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone50%
Themes:justiceenemiesvindication

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 27

Job 27:7 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 30% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include justice, enemies, vindication. Notable phrases: let my enemy be as the wicked; rises up against me. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Job 27:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.