· Translation: KJV

Job 30:1"But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.

The setting

Uz region, ~2000 BC. Job, covered in sores, watches young men who once feared to speak in his presence now openly laugh and point at him...

The emotion here: wounded pride mixed with genuine bewilderment at how far he's fallen

The original word

la'ag (לָעַג) — to mock, scorn, or laugh at someone with cruel contempt

Why it matters

Sheep dogs were considered the lowest, most despised animals in ancient society

Read with care

What most readers miss in Job 30:1

Job's comparison to sheep dogs shows how completely his social order has collapsed

Common misconceptionPeople think Job is just complaining about disrespectful youth. He's actually showing how suffering can completely reverse social hierarchy — a preview of Jesus's teaching about the last being first.

Bible Genome reading

Job 30:1 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotionangry
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:humiliationreversal

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 30

Job 30:1 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include humiliation, reversal. Notable phrases: younger than I; have me in derision; sheep dogs.

Your reflection

What does Job 30:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.