· Translation: KJV

Job 30:17In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest.

The setting

Uz (likely modern-day Jordan/Saudi Arabia border), ~2000 BC. Job describes nighttime agony — when darkness amplifies pain and there's no distraction from suffering boils covering his body from head to foot.

The emotion here: physical agony compounded by nighttime isolation

The original word

naqar (נָקַר) — to bore through, pierce, or gnaw continuously like a persistent rodent

Why it matters

Job's disease likely included painful boils that would crack and ooze, making sleep impossible on any surface

Read with care

What most readers miss in Job 30:17

The Hebrew 'naqar' suggests pain that literally gnaws at him like an animal — relentless, consuming

Common misconceptionPeople assume Job's pain was punishment for sin, but God never connects Job's suffering to any wrongdoing — it remains a mystery even to Job.

Bible Genome reading

Job 30:17 — Bible Genome reading

SpeakerJob
EraPatriarchal
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:sufferingphysical pain

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 30

Job 30:17 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Job. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 50% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include suffering, physical pain. Notable phrases: bones are pierced; pains that gnaw.

Your reflection

What does Job 30:17 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.