· Translation: KJV

Job 4:4Your words have supported him who was falling, You have made firm the feeble knees.

The setting

Ancient Uz. Eliphaz continues his opening remarks, describing Job's former ministry to those who were stumbling and weak before turning the tables on him.

The emotion here: building a case while maintaining surface sympathy

The original word

kashal (כשל) — to stumble, totter, or fall down, especially from weakness or being overwhelmed

Why it matters

The 'falling' described here refers to those overwhelmed by life's burdens, not moral failure

Read with care

What most readers miss in Job 4:4

The phrase 'feeble knees' was a common ancient metaphor for losing courage, not physical weakness

Common misconceptionThis sounds like pure encouragement, but Eliphaz is actually implying Job should be able to handle his trials since he helped others handle theirs.

Bible Genome reading

Job 4:4 — Bible Genome reading

SpeakerEliphaz
EraPatriarchal
Primary emotiongrowing
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability60%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone50%
Themes:encouragementstrength

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Job 4

Job 4:4 comes from the book of Job, written during the Patriarchal period. These words are attributed to Eliphaz. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 50% and a tone that is reflective. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include encouragement, strength. Notable phrases: words have supported; made firm feeble knees.

Your reflection

What does Job 4:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.