· Translation: KJV

John 14:3If I go and prepare a place for you, I will come again, and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

The setting

Still the upper room. Jesus promises not just a place, but his personal return to bring them there himself.

The emotion here: joyful anticipation despite knowing crucifixion awaits

The original word

paralambanō (παραλήμψομαι) — to take alongside, receive as a close companion

Why it matters

This is the same word used for a bridegroom coming to receive his bride

Read with care

What most readers miss in John 14:3

Jesus doesn't just prepare a place and leave directions — he personally comes back to get us

Common misconceptionPeople focus on 'when' Jesus returns instead of 'that' he returns. Jesus emphasizes the certainty and personal nature, not the timing.

Bible Genome reading

John 14:3 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionjoyful
Literary typenarrative
MarkPromise of God

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability85%
Memorability85%
Crisis relevance75%
Standalone70%
Themes:returnreunion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open John 14

John 14:3 comes from the book of John, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 90% and a tone that is tender. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include return, reunion. Notable phrases: I will come again; receive you to myself; where I am. This verse contains a promise of God.

Your reflection

What does John 14:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.