· Translation: KJV

Judges 1:7Adoni-Bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, gathered their food under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there.

The setting

Jerusalem, ~1400 BC. A mutilated Canaanite king lies dying, reflecting on divine justice. Modern Jerusalem, Israel.

The emotion here: defeated but accepting divine justice

The original word

shillam (שִׁלַּם) — to repay, complete payment, divine retribution

Why it matters

Cutting thumbs and big toes disabled warriors from holding weapons or running

Read with care

What most readers miss in Judges 1:7

He says 'God has requited me' — even pagan kings recognized Yahweh's justice

Common misconceptionPeople think this is just ancient brutality, but Adoni-Bezek recognized it as divine justice — even pagans knew when God was acting.

Bible Genome reading

Judges 1:7 — Bible Genome reading

SpeakerAdoni-Bezek
Eraconquest
Primary emotiongrieving
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance70%
Standalone70%
Themes:divine justicereaping consequences

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Judges 1

Judges 1:7 comes from the book of Judges, written during the conquest period. These words are attributed to Adoni-Bezek. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include divine justice, reaping consequences. Notable phrases: Seventy kings; gathered under my table.

Your reflection

What does Judges 1:7 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.