· Translation: KJV

Judges 14:2He came up, and told his father and his mother, and said, "I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me as wife."

The setting

Samson's family home in Zorah, Israel. ~1100 BC. Samson returns from Timnah with shocking news...

The emotion here: documenting the moment strength became stubbornness

The original word

laqach (לקח) — to take, seize, carry away, often used for acquiring a wife

Why it matters

In ancient Israel, marriages were arranged by fathers — Samson's demand violated normal protocol

Read with care

What most readers miss in Judges 14:2

Samson doesn't ask — he COMMANDS his parents. 'Get her for me' is an order, not a request

Common misconceptionPeople think Samson was just following his heart. But he was using his divine calling to justify selfish desires — classic spiritual manipulation.

Bible Genome reading

Judges 14:2 — Bible Genome reading

SpeakerSamson
Erajudges
Primary emotionseeking
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance20%
Standalone40%
Themes:desireattraction

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Judges 14

Judges 14:2 comes from the book of Judges, written during the judges period. These words are attributed to Samson. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 20% and a tone that is conversational. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include desire, attraction. Notable phrases: I have seen a woman.

Your reflection

What does Judges 14:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.