· Translation: KJV

Judges 6:4and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

The setting

Ancient Israel, harvest fields stripped bare. Families stare at empty barns and pens where their livestock once grazed, in what is now central Israel from Galilee down to Gaza Strip.

The emotion here: documenting complete economic collapse with sorrow

The original word

tebuw'ah (תְּבוּאָה) — the increase, the harvest yield that families depend on to survive the year

Why it matters

Gaza was 60 miles southwest — the destruction covered the entire breadth of Israel's farmland

Read with care

What most readers miss in Judges 6:4

The phrase 'left no sustenance' means families were literally starving — not just poor, but dying

Common misconceptionThis seems like random tragedy, but verse 1 reveals Israel had 'done evil in the sight of the Lord' — sometimes total loss is God's severe mercy to bring us back to Him.

Bible Genome reading

Judges 6:4 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Erajudges
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance80%
Standalone30%
Themes:destructionsustenance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Judges 6

Judges 6:4 comes from the book of Judges, written during the judges period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 10% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include destruction, sustenance. Notable phrases: destroyed the increase.

Your reflection

What does Judges 6:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.