· Translation: KJV

Lamentations 3:19Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall.

The setting

Jerusalem, 586 BC. Jeremiah pleads with God to witness the horror - mass graves, destroyed families, bitter herbs the only food left, modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: desperate witness begging someone in power to see the injustice

The original word

la'anah (לַעֲנָה) — wormwood, a bitter desert plant so harsh it was used as punishment food

Why it matters

Archaeological evidence shows Jerusalem's population dropped from 25,000 to 1,000 after the siege

Read with care

What most readers miss in Lamentations 3:19

This is a legal appeal - 'remember' means 'act on behalf of' not just 'think about'

Common misconceptionPeople think asking God to 'remember' implies He forgot, but in Hebrew this means 'act on what You've seen' - it's a legal demand for justice, not a reminder.

Bible Genome reading

Lamentations 3:19 — Bible Genome reading

SpeakerJeremiah
EraExile
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability50%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:sufferingbitterness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Lamentations 3

Lamentations 3:19 comes from the book of Lamentations, written during the Exile period. These words are attributed to Jeremiah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include suffering, bitterness. Notable phrases: remember my affliction and my misery; wormwood and the gall. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Lamentations 3:19 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.