· Translation: KJV

Lamentations 3:49My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission,

The setting

Jerusalem, 586 BC. A man sits in ash and debris, weeping for the third straight day without stopping. His eyes are swollen shut in modern-day Armenian Quarter, Jerusalem, Israel.

The emotion here: exhausted by his own tears but unable to stop the flood of grief

The original word

dama (דָּמָה) — to cease or be silent, but with 'without' means literally 'never-stopping'

Why it matters

Ancient mourning customs required 7 days of weeping, but this poet can't stop even after the prescribed time

Read with care

What most readers miss in Lamentations 3:49

This isn't weakness — in Hebrew culture, not weeping for tragedy was considered inhuman

Common misconceptionPeople think endless crying shows lack of faith, but Hebrew culture saw tears as necessary human response to real loss — even God weeps.

Bible Genome reading

Lamentations 3:49 — Bible Genome reading

SpeakerJeremiah
EraExile
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:persistent griefweeping

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Lamentations 3

Lamentations 3:49 comes from the book of Lamentations, written during the Exile period. These words are attributed to Jeremiah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 50% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include persistent grief, weeping. Notable phrases: doesn't cease; without intermission. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Lamentations 3:49 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.