· Translation: KJV

Lamentations 5:9We get our bread at the peril of our lives, Because of the sword of the wilderness.

The setting

Jerusalem outskirts, 586 BC. Families sneak out at dawn to forage, dodging Babylonian patrols and desert raiders...

The emotion here: constantly calculating survival risks

The original word

lechem (לֶחֶם) — bread, basic sustenance, what keeps you alive another day

Why it matters

Archaeological evidence shows people ate leather, bark, and even human remains during the siege

Read with care

What most readers miss in Lamentations 5:9

They're not talking about grocery shopping - every meal could cost your life

Common misconceptionModern readers think this is metaphorical hardship, but it's literally about risking death every time you search for food - like living in Somalia or Syria today.

Bible Genome reading

Lamentations 5:9 — Bible Genome reading

SpeakerJeremiah
EraExile
Primary emotionanxious
Literary typepoetry
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance90%
Standalone70%
Themes:survivaldanger

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Lamentations 5

Lamentations 5:9 comes from the book of Lamentations, written during the Exile period. These words are attributed to Jeremiah. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include survival, danger. Notable phrases: bread at peril of our lives; sword of wilderness. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Lamentations 5:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.