· Translation: KJV

Leviticus 18:25The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

The setting

Mount Sinai, ~1446 BC. God uses shocking metaphor — the land itself became so polluted it expelled its inhabitants like vomit. Modern-day Egypt/Israel border.

The emotion here: grieved observer of how sin destroys entire civilizations

The original word

qiy (קִיא) — violent expulsion, vomiting out what makes sick

Why it matters

The Canaanite civilization collapsed so completely that their language went extinct

Read with care

What most readers miss in Leviticus 18:25

God personifies the LAND as having a gag reflex — creation itself rejects persistent evil

Common misconceptionPeople think this is just ancient history, but this verse establishes the principle that persistent moral corruption has geographic consequences — even the land suffers.

Bible Genome reading

Leviticus 18:25 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiongrieving
Literary typeteaching
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone60%
Themes:divine judgmentland pollutionmoral consequences

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Leviticus 18

Leviticus 18:25 comes from the book of Leviticus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 20% and a tone that is prophetic. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include divine judgment, land pollution, moral consequences. Notable phrases: land was defiled; punished its iniquity; land vomited out. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Leviticus 18:25 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.