· Translation: KJV

Leviticus 24:14"Bring out of the camp him who cursed; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

The setting

Sinai Peninsula, ~1445 BC. A mixed multitude camps around the Tabernacle. A man has publicly cursed God's name, creating crisis in the holy community...

The emotion here: establishing order through terrifying precedent

The original word

qalal (קָלַל) — to treat as light, curse, make contemptible

Why it matters

Laying hands transferred guilt to the blasphemer before execution, making witnesses responsible

Read with care

What most readers miss in Leviticus 24:14

The witnesses had to physically touch him first - they couldn't just throw stones from a distance

Common misconceptionPeople think this shows God is harsh, but it actually shows the gravity of treating God's name as worthless - something our culture does casually every day.

Bible Genome reading

Leviticus 24:14 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiondeciding
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability70%
Crisis relevance90%
Standalone40%
Themes:justicecommunity responsibilityjudgment

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Leviticus 24

Leviticus 24:14 comes from the book of Leviticus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include justice, community responsibility, judgment. Notable phrases: bring out of the camp; lay their hands; let all the congregation. This verse contains a command.

Your reflection

What does Leviticus 24:14 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.