· Translation: KJV

Leviticus 25:27then let him reckon the years since its sale, and restore the surplus to the man to whom he sold it; and he shall return to his property.

The setting

Mount Sinai wilderness, ~1440 BC. Moses receives detailed economic laws from God...

The emotion here: passionate about justice and mercy combined

The original word

shub (שוב) — to return, restore, turn back completely

Why it matters

This created the world's first systematic debt forgiveness and property restoration system

Read with care

What most readers miss in Leviticus 25:27

The 'surplus' means if land improved in value, the original owner got that benefit too

Common misconceptionPeople think this is just ancient economics, but it's God designing a society where economic inequality can't become permanent across generations.

Bible Genome reading

Leviticus 25:27 — Bible Genome reading

SpeakerGod
Eraexodus
Primary emotiondeciding
Literary typelaw
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability30%
Crisis relevance30%
Standalone20%
Themes:fair calculationeconomic justice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Leviticus 25

Leviticus 25:27 comes from the book of Leviticus, written during the exodus period. These words are attributed to God. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is commanding. It belongs to the law genre of biblical literature. Key themes include fair calculation, economic justice. Notable phrases: reckon the years; restore the surplus. This verse contains a command.

Your reflection

What does Leviticus 25:27 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.