· Translation: KJV

Luke 11:47Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.

The setting

Jerusalem, Israel, ~30 AD. Jesus stands in someone's house, facing lawyers and Pharisees who invited Him for dinner but are now receiving His harshest criticism yet.

The emotion here: righteous fury at religious performance while hearts plan murder

The original word

oikodomeo (οἰκοδομεῖτε) — to build up, construct monuments, ironically the same word used for building God's kingdom

Why it matters

Elaborate tombs of prophets like Zechariah were tourist attractions in Jesus' day, funded by the religious elite

Read with care

What most readers miss in Luke 11:47

This wasn't theoretical — they were literally building expensive prophet tombs while plotting to kill Jesus

Common misconceptionPeople think this is about literal tomb-building, but Jesus is exposing how we honor dead saints while persecuting living ones who challenge us.

Bible Genome reading

Luke 11:47 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability70%
Memorability80%
Crisis relevance55%
Standalone60%
Themes:honoring dead prophetsancestral guilt

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 11

Luke 11:47 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is prophetic. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include honoring dead prophets, ancestral guilt. Notable phrases: build the tombs of the prophets; your fathers killed them.

Your reflection

What does Luke 11:47 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.