· Translation: KJV

Luke 11:48So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.

The setting

The same tense dinner in Jerusalem. Jesus presses deeper into their hypocrisy — they claim moral superiority over their ancestors while planning the same crimes.

The emotion here: laser-focused intensity, surgically exposing self-deception with devastating logic

The original word

summartureō (συμμαρτυρεῖτε) — to jointly witness, to be accomplices by agreement, bearing witness together

Why it matters

The Pharisees funded elaborate tombs for murdered prophets using temple tax money from the same system that would pay Judas

Read with care

What most readers miss in Luke 11:48

Jesus is saying their monument-building is actually confession — they approve of the murders by celebrating the dead victims

Common misconceptionPeople think this is about ancient history, but Jesus is revealing how we participate in the very evils we publicly condemn by building memorials.

Bible Genome reading

Luke 11:48 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power5%
Quotability75%
Memorability85%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:complicitygenerational patterns

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 11

Luke 11:48 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 5% and a tone that is prophetic. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include complicity, generational patterns. Notable phrases: testify and consent; they killed them and you build.

Your reflection

What does Luke 11:48 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.