· Translation: KJV

Luke 16:9I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.

The setting

Judea, ~30 AD. Jesus has just finished the parable of the dishonest manager to his disciples. This is his startling application...

The emotion here: urgent concern for his followers' eternal future

The original word

mamōnas (μαμωνᾶς) — Aramaic word for wealth personified as a master or god

Why it matters

Jewish listeners would have been shocked at Jesus calling money 'unrighteous' since wealth was seen as God's blessing

Read with care

What most readers miss in Luke 16:9

Jesus isn't condemning money but saying use this world's corrupt system to fund eternal purposes

Common misconceptionPeople think Jesus is endorsing corruption. He's actually saying 'if even corrupt managers know to plan for their future, how much more should you use money to secure your eternal future.'

Bible Genome reading

Luke 16:9 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance50%
Standalone50%
Themes:stewardshipeternal perspective

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 16

Luke 16:9 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 40% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include stewardship, eternal perspective. Notable phrases: make friends; unrighteous mammon; eternal tents. This verse contains a command.

Your reflection

What does Luke 16:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.