· Translation: KJV

Luke 18:2saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.

The setting

Ancient Palestine, ~30 AD. Jesus describing a corrupt judge who ignores divine authority and human dignity. Modern Israel/Palestine.

The emotion here: indignant at injustice while teaching through story

The original word

phobeo (φοβέω) — fear, reverence, respect - this judge had none toward God

Why it matters

Roman judges often took bribes and ignored cases from those who couldn't pay

Read with care

What most readers miss in Luke 18:2

Jesus is setting up the worst possible scenario - a completely corrupt authority figure

Common misconceptionPeople focus on the judge's character, but Jesus is making a 'how much more' argument - if even a corrupt judge responds, how much more will God?

Bible Genome reading

Luke 18:2 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability30%
Memorability40%
Crisis relevance25%
Standalone20%
Themes:injusticecorruption

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 18

Luke 18:2 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 15% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include injustice, corruption. Notable phrases: judge who didn't fear God; didn't respect man.

Your reflection

What does Luke 18:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.