· Translation: KJV

Luke 24:3They entered in, and didn't find the Lord Jesus' body.

The setting

Inside the rock-hewn tomb, Jerusalem. Sunlight streams through the entrance, illuminating empty linen wrappings on the stone shelf...

The emotion here: reverent awe at recording the moment everything changed forever

The original word

sōma (σῶμα) — physical body, not just 'person' - they expected to find His corpse

Why it matters

Jewish burial cloths would have been wrapped around the body with 75 pounds of spices - finding them empty was shocking

Read with care

What most readers miss in Luke 24:3

Luke uses Jesus' full title 'Lord Jesus' even when describing His missing body - he knows who this 'missing' person really is

Common misconceptionMany think this verse shows the women's confusion was negative. Actually, their shock at the missing body was the first step toward the greatest discovery in human history - Jesus had conquered death.

Bible Genome reading

Luke 24:3 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eragospel
Primary emotiongrieving
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability30%
Memorability50%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:absenceseeking

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 24

Luke 24:3 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 15% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include absence, seeking. Notable phrases: didn't find; Lord Jesus' body.

Your reflection

What does Luke 24:3 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.