· Translation: KJV

Luke 7:17This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.

The setting

Judea and surrounding regions, ~30 AD. Word spreads rapidly through villages about Jesus raising the widow's son at Nain. Modern-day Israel and Palestine.

The emotion here: documenting with careful precision

The original word

logos (λόγος) — report, account, the spoken word that carries weight

Why it matters

News traveled by foot messengers along ancient trade routes, taking days to reach distant villages

Read with care

What most readers miss in Luke 7:17

This spreading report is what prompts John the Baptist's doubt in the next verses

Common misconceptionPeople think this is just background information, but it's the crucial setup for John's crisis of faith - sometimes good news triggers our deepest doubts.

Bible Genome reading

Luke 7:17 — Bible Genome reading

SpeakerLuke
Eragospel
Primary emotiongrowing
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability40%
Memorability50%
Crisis relevance30%
Standalone60%
Themes:testimonyspread

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Luke 7

Luke 7:17 comes from the book of Luke, written during the gospel period. These words are attributed to Luke. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include testimony, spread. Notable phrases: report went out; whole of Judea.

Your reflection

What does Luke 7:17 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.