· Translation: KJV

Mark 14:6But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

The setting

Bethany, Israel. Jesus immediately defends the woman who anointed Him, rebuking His own disciples...

The emotion here: protective and firm

The original word

aphete (ἄφετε) — 'let her alone' - an urgent command to stop the harassment immediately

Why it matters

Jesus used the same word 'aphete' when He said 'forgive us our debts' in the Lord's Prayer

Read with care

What most readers miss in Mark 14:6

Jesus called it a 'good work' (kalon ergon) - the same phrase used for deeds that glorify God

Common misconceptionPeople think Jesus is just being nice, but He's establishing that extravagant worship is 'good work' worthy of divine protection.

Bible Genome reading

Mark 14:6 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionworship
Literary typenarrative
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability75%
Memorability80%
Crisis relevance30%
Standalone70%
Themes:defensegoodness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Mark 14

Mark 14:6 comes from the book of Mark, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 50% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include defense, goodness. Notable phrases: leave her alone; she has done a good work. This verse contains a command.

Your reflection

What does Mark 14:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.