· Translation: KJV

Mark 2:9Which is easier, to tell the paralytic, 'Your sins are forgiven;' or to say, 'Arise, and take up your bed, and walk?'

The setting

The pivotal moment. Jesus poses an impossible question to religious experts who think they've trapped Him. Everyone waits.

The emotion here: confident in divine authority about to be revealed

The original word

eukopōteron (εὐκοπώτερον) — easier, requiring less effort or power

Why it matters

Physical healing could be verified immediately; spiritual forgiveness was invisible

Read with care

What most readers miss in Mark 2:9

This is a logical trap — the 'easier' thing to say is forgiveness because no one can prove it didn't happen

Common misconceptionMost people think Jesus is saying healing is easier than forgiving. He's actually saying both require the same divine power — and He's about to prove He has it.

Bible Genome reading

Mark 2:9 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotiondeciding
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability70%
Memorability75%
Crisis relevance55%
Standalone50%
Themes:divine authorityfaith challenge

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Mark 2

Mark 2:9 comes from the book of Mark, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is deciding, with a comfort power of 20% and a tone that is commanding. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include divine authority, faith challenge. Notable phrases: which is easier; sins are forgiven; arise and walk.

Your reflection

What does Mark 2:9 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "deciding"

Delivered to your inbox right now. Free.