· Translation: KJV

Matthew 5:38"You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

The setting

Galilee, ~28 AD. Jesus quotes the ancient law that His listeners know by heart, setting up a radical contrast. Modern-day Israel.

The emotion here: building tension toward radical revelation

The original word

ophthalmón (ὀφθαλμὸν) — eye, but representing measured justice, not personal revenge

Why it matters

Eye for an eye was actually progressive law, limiting revenge to proportional response rather than escalating violence

Read with care

What most readers miss in Matthew 5:38

Jesus isn't condemning the Old Testament law but showing how His kingdom operates by different principles

Common misconceptionPeople think Jesus is criticizing Old Testament justice as wrong, but 'eye for an eye' was actually mercy that prevented excessive revenge. Jesus is introducing kingdom principles that go beyond even merciful justice.

Bible Genome reading

Matthew 5:38 — Bible Genome reading

SpeakerJesus
Eragospel
Primary emotionangry
Literary typeletter

Emotional genome

Comfort power15%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance70%
Standalone60%
Themes:justiceretaliation

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Matthew 5

Matthew 5:38 comes from the book of Matthew, written during the gospel period. These words are attributed to Jesus. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 15% and a tone that is reflective. It belongs to the letter genre of biblical literature. Key themes include justice, retaliation. Notable phrases: eye for an eye; tooth for a tooth.

Your reflection

What does Matthew 5:38 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.