· Translation: KJV

Micah 3:2You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

The setting

Southern Kingdom of Judah, ~700 BC. Prophet Micah witnesses wealthy elites literally skinning the poor through taxation and exploitation. Modern-day Israel/Palestine region.

The emotion here: burning rage at witnessing systematic oppression

The original word

gazel (גזל) — to tear away violently, like stripping bark from a tree

Why it matters

Judges in ancient Israel were paid through bribes, making justice literally for sale

Read with care

What most readers miss in Micah 3:2

This isn't metaphorical — the rich were actually starving people to death

Common misconceptionPeople think this is about general sin, but Micah is specifically targeting economic exploitation — the wealthy literally taking food from the poor's mouths through legal but evil means.

Bible Genome reading

Micah 3:2 — Bible Genome reading

SpeakerMicah
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability60%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone50%
Themes:corruptionoppressionmoral inversion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Micah 3

Micah 3:2 comes from the book of Micah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Micah. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is urgent. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include corruption, oppression, moral inversion. Notable phrases: hate the good; love the evil; tear off their skin. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Micah 3:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.