· Translation: KJV

Micah 7:1Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.

The setting

Judah, ~700 BC. Micah surveys a morally barren landscape like a farmer finding empty vines. Modern-day West Bank/Israel.

The emotion here: professionally heartbroken, like a doctor delivering bad news

The original word

qayits (קַיִץ) — summer fruit harvest, the season of abundance now revealing emptiness

Why it matters

Figs were harvested twice yearly; early figs in June were considered the sweetest delicacy

Read with care

What most readers miss in Micah 7:1

This isn't depression — it's a prophet's trained eye seeing what others miss

Common misconceptionPeople read this as Micah having a bad day, but he's giving a professional assessment — like a spiritual physician diagnosing societal illness.

Bible Genome reading

Micah 7:1 — Bible Genome reading

SpeakerMicah
EraDivided Kingdom
Primary emotiongrieving
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance80%
Standalone70%
Themes:lamentspiritual barrenness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Micah 7

Micah 7:1 comes from the book of Micah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Micah. The dominant emotion in this verse is grieving, with a comfort power of 40% and a tone that is lamenting. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include lament, spiritual barrenness. Notable phrases: misery is mine; summer fruits; no cluster.

Your reflection

What does Micah 7:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "grieving"

Delivered to your inbox right now. Free.