· Translation: KJV

Nehemiah 11:34Hadid, Zeboim, Neballat,

The setting

Jerusalem, ~445 BC. Nehemiah continues listing families who left Jerusalem's safety to rebuild outlying towns. Modern-day central Israel.

The emotion here: respectful admiration for unsung heroes

The original word

mishpachah (מִשְׁפָּחָה) — extended family clan, not just nuclear family

Why it matters

Zeboim means 'hyenas' — it was literally named after dangerous wild animals in the area

Read with care

What most readers miss in Nehemiah 11:34

Each town name represents whole family networks uprooting from safety to danger

Common misconceptionThese lists seem unimportant to modern readers, but in ancient times, having your family name recorded meant your sacrifice was permanently honored.

Bible Genome reading

Nehemiah 11:34 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraPost-Exile
Primary emotionresting
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability10%
Memorability20%
Crisis relevance10%
Standalone20%
Themes:settlementrestoration

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Nehemiah 11

Nehemiah 11:34 comes from the book of Nehemiah, written during the Post-Exile period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 20% and a tone that is reflective. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include settlement, restoration. Notable phrases: Hadid; Zeboim; Neballat.

Your reflection

What does Nehemiah 11:34 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.