· Translation: KJV

Philippians 2:4each of you not just looking to his own things, but each of you also to the things of others.

The setting

Philippi, Macedonia (modern Greece), ~62 AD. Paul writes from Roman house arrest to his beloved church, addressing division among believers...

The emotion here: chained but passionate about unity

The original word

skopeo (σκοπεῖτε) — to keep one's eye on a target, like an archer aiming

Why it matters

Philippi was a Roman colony with strong military culture where personal honor and status mattered enormously

Read with care

What most readers miss in Philippians 2:4

Paul uses military language - 'looking to' means keeping watch like a sentinel guards his post

Common misconceptionPeople think this means being a doormat or never having boundaries. Paul is talking about intentional awareness of others' needs, not self-destruction.

Bible Genome reading

Philippians 2:4 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotiongrowing
Literary typeteaching
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability80%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:selflessnessothers-focused

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Philippians 2

Philippians 2:4 comes from the book of Philippians, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is growing, with a comfort power of 30% and a tone that is commanding. It belongs to the teaching genre of biblical literature. Key themes include selflessness, others-focused. Notable phrases: not just looking to his own things; also to the things of others. This verse contains a command.

Your reflection

What does Philippians 2:4 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "growing"

Delivered to your inbox right now. Free.