· Translation: KJV

Proverbs 29:5A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. Solomon's court where advisors competed for favor through flattery. Modern-day Jerusalem, Israel.

The emotion here: protective wisdom from years of observing court deception

The original word

chalaq (חָלַק) — to be smooth, slippery; making words unnaturally smooth to deceive

Why it matters

In ancient courts, flattery was so dangerous that some kings employed 'truth-tellers' to counteract false praise

Read with care

What most readers miss in Proverbs 29:5

The 'net' isn't for the flatterer — it's spread FOR the neighbor being flattered

Common misconceptionPeople think this warns against giving flattery, but it's actually warning about RECEIVING it. The flatterer is setting a trap FOR you.

Bible Genome reading

Proverbs 29:5 — Bible Genome reading

SpeakerSolomon
EraUnited Kingdom
Primary emotionanxious
Literary typewisdom

Emotional genome

Comfort power30%
Quotability70%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone80%
Themes:deceptionrelationships

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Proverbs 29

Proverbs 29:5 comes from the book of Proverbs, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Solomon. The dominant emotion in this verse is anxious, with a comfort power of 30% and a tone that is reflective. It belongs to the wisdom genre of biblical literature. Key themes include deception, relationships. Notable phrases: flatters his neighbor; spreads a net.

Your reflection

What does Proverbs 29:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "anxious"

Delivered to your inbox right now. Free.