· Translation: KJV

Psalms 113:6Who stoops down to see in heaven and in the earth?

The setting

Jerusalem temple, ~1000 BC. The choir continues this Hallel psalm, emphasizing God's condescending love - He must bend down to see even heaven in ancient Israel.

The emotion here: amazed that the cosmic God pays attention to individual lives

The original word

shaphel (שָׁפֵל) — to bow down, humble oneself, condescend with intentional care

Why it matters

Ancient kings never 'stooped' - it showed weakness, but Israel's God stoops to see everything

Read with care

What most readers miss in Psalms 113:6

God has to 'stoop down' to see heaven itself - showing how transcendent He really is

Common misconceptionPeople think 'stooping down' means God is reluctantly helping us. It actually shows His incredible love - He chooses to notice what's beneath His glory.

Bible Genome reading

Psalms 113:6 — Bible Genome reading

Speakerunknown
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:God's condescensiondivine careimmanence

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 113

Psalms 113:6 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to unknown. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include God's condescension, divine care, immanence. Notable phrases: stoops down to see; heaven and in the earth.

Your reflection

What does Psalms 113:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.