· Translation: KJV

Psalms 115:1Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake.

The setting

Jerusalem temple, ~400 BC. Post-exile Israel surrounded by mocking nations questioning if their God even exists, yet the psalmist deflects any credit for survival...

The emotion here: desperately deflecting praise while nation suffers mockery

The original word

chesed (חֶסֶד) — covenant loyalty, unbreakable faithful love despite circumstances

Why it matters

This psalm was likely written after Israel's return from Babylonian exile when they were weak and despised

Read with care

What most readers miss in Psalms 115:1

The double 'not to us' — Hebrew repetition shows desperate urgency to give credit away

Common misconceptionPeople think this is false modesty or low self-esteem, but it was written by people who had just survived 70 years of captivity and knew exactly who saved them.

Bible Genome reading

Psalms 115:1 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability90%
Memorability90%
Crisis relevance70%
Standalone80%
Themes:humilityGod's gloryselflessness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 115

Psalms 115:1 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 50% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include humility, God's glory, selflessness. Notable phrases: Not to us, but to your name give glory. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 115:1 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.