· Translation: KJV

Psalms 119:156Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. A believer feels spiritually exhausted and calls on God's compassionate nature for renewal...

The emotion here: spiritually exhausted but remembering God's faithful character

The original word

racham (רַחַם) — deep compassion, like a mother's womb-love for her child

Why it matters

Hebrew has multiple words for mercy - this one implies the deepest, most intimate compassion

Read with care

What most readers miss in Psalms 119:156

God's 'tender mercies' use the word for a mother's protective love - not just forgiveness

Common misconceptionPeople think 'revive me' means getting emotional or excited about faith again, but the Hebrew means to restore life to something dying - it's about spiritual survival, not feelings.

Bible Genome reading

Psalms 119:156 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power90%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance80%
Standalone80%
Themes:God's mercyrevivaltender love

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 119

Psalms 119:156 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 90% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include God's mercy, revival, tender love. Notable phrases: Great are your tender mercies. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 119:156 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.