· Translation: KJV

Psalms 145:10All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.

The setting

Jerusalem, ~950 BC. David envisions creation itself as a vast choir, with believers leading the song...

The emotion here: anticipation of the cosmic worship he sees coming

The original word

yadah (יָדָה) — to throw hands up in praise, public acknowledgment and thanksgiving

Why it matters

Saints (chasidim) were God's covenant people who showed loyal love back to Him

Read with care

What most readers miss in Psalms 145:10

Mountains, trees, and stars are already praising — believers just join the existing chorus

Common misconceptionPeople think this is just poetic language. But David literally believed creation itself offers continuous praise to its Creator.

Bible Genome reading

Psalms 145:10 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability80%
Memorability70%
Crisis relevance30%
Standalone80%
Themes:universal praisecreation worship

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 145

Psalms 145:10 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 60% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include universal praise, creation worship. Notable phrases: All your works will give thanks. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 145:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.