· Translation: KJV

Psalms 145:5Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. King David in his palace, possibly evening worship time, reflecting on God's majesty after years of seeing His faithfulness through battles and kingship...

The emotion here: overwhelmed by kingship but finding stability in God's eternal majesty

The original word

hagah (הָגָה) — to mutter, muse, meditate by repeating quietly to oneself

Why it matters

This is an acrostic psalm where each verse begins with successive Hebrew letters

Read with care

What most readers miss in Psalms 145:5

The word 'meditate' means to chew like a cow — repeating the same thoughts over and over

Common misconceptionPeople think meditation means emptying your mind, but Hebrew meditation means filling your mind with one truth and chewing on it repeatedly until it nourishes you.

Bible Genome reading

Psalms 145:5 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm
MarkPromise of God
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance30%
Standalone70%
Themes:meditationdivine glory

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 145

Psalms 145:5 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 60% and a tone that is reflective. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include meditation, divine glory. Notable phrases: I will meditate. This verse contains a promise of God. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 145:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.