· Translation: KJV

Psalms 18:23I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.

The setting

Jerusalem, ~1000 BC. David reflects on his victories over enemies, remembering times he chose righteousness despite temptation. Modern Israel, City of David archaeological site.

The emotion here: relieved but vigilant, remembering close calls with sin

The original word

tamim (תָּמִים) — complete, whole, having integrity in all parts

Why it matters

David wrote this after defeating the Philistines, Moabites, and Arameans in a single campaign

Read with care

What most readers miss in Psalms 18:23

David says 'MY iniquity' - he knew his specific weakness and guarded against it

Common misconceptionPeople think David is bragging about perfection, but he's actually saying 'I knew my weakness and fought it.' This is about self-awareness, not sinlessness.

Bible Genome reading

Psalms 18:23 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power60%
Quotability50%
Memorability50%
Crisis relevance30%
Standalone60%
Themes:integrityrighteousness

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 18

Psalms 18:23 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 60% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include integrity, righteousness. Notable phrases: blameless with him. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 18:23 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.