· Translation: KJV

Psalms 25:13His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.

The setting

Ancient Israel, ~1000 BC. David writes from experience of God's faithfulness through battles and exile. Jerusalem, Israel.

The emotion here: grateful relief after years of uncertainty

The original word

shakan (שָׁכַן) — to settle down permanently, like a tent becoming a home

Why it matters

Hebrew land inheritance was permanent - once given, it passed through generations forever

Read with care

What most readers miss in Psalms 25:13

This wasn't just personal peace but generational blessing - your children's future secured

Common misconceptionPeople think this promises material wealth, but 'inherit the land' meant covenant relationship with God - the real inheritance is knowing Him.

Bible Genome reading

Psalms 25:13 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionresting
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability70%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:peaceinheritanceblessing

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 25

Psalms 25:13 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 80% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include peace, inheritance, blessing. Notable phrases: soul shall dwell at ease; seed shall inherit.

Your reflection

What does Psalms 25:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.