· Translation: KJV

Psalms 63:5My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

The setting

Judean wilderness, ~1000 BC. David is physically starving in the desert but describing spiritual satisfaction that exceeds the richest feast in modern-day Israel/Palestine.

The emotion here: physically depleted but spiritually overwhelmed with joy

The original word

saba (שָׂבַע) — to be filled to satisfaction, like after eating your favorite meal

Why it matters

Marrow and fat were considered the most luxurious foods in ancient Israel

Read with care

What most readers miss in Psalms 63:5

David is comparing God's presence to the richest food while literally going hungry

Common misconceptionThis isn't about God providing physical food. David is saying that communion with God satisfies his soul more than the finest banquet would satisfy his stomach — even while he's starving.

Bible Genome reading

Psalms 63:5 — Bible Genome reading

SpeakerDavid
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepsalm
MarkPrayer

Emotional genome

Comfort power80%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance50%
Standalone80%
Themes:spiritual satisfactionjoyabundance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 63

Psalms 63:5 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to David. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 80% and a tone that is joyful. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include spiritual satisfaction, joy, abundance. Notable phrases: soul satisfied as with richest food; joyful lips. This verse is a prayer.

Your reflection

What does Psalms 63:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.