· Translation: KJV

Psalms 78:13He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

The setting

Temple worship in ancient Jerusalem, Israel. The congregation visualizes their ancestors standing at the Red Sea's edge with Egyptian chariots approaching, then watching walls of water rise like mountains.

The emotion here: amazed at recounting the physics-defying miracle his ancestors witnessed

The original word

baqa' (בָּקַע) — to cleave, rip apart with violent force, like tearing fabric in half

Why it matters

The Hebrew text says the waters stood like a 'heap' (ned) - the same word used for grain piled up after harvest

Read with care

What most readers miss in Psalms 78:13

The waters didn't just part - they stood up like solid walls, defying gravity

Common misconceptionMany think the Red Sea was just shallow water or a marsh. The Hebrew describes towering walls of water that required supernatural intervention.

Bible Genome reading

Psalms 78:13 — Bible Genome reading

SpeakerAsaph
EraUnited Kingdom
Primary emotionworship
Literary typepsalm

Emotional genome

Comfort power70%
Quotability80%
Memorability80%
Crisis relevance60%
Standalone70%
Themes:divine powerRed Seamiraculous deliverance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Psalms 78

Psalms 78:13 comes from the book of Psalms, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Asaph. The dominant emotion in this verse is worship, with a comfort power of 70% and a tone that is reverent. It belongs to the psalm genre of biblical literature. Key themes include divine power, Red Sea, miraculous deliverance. Notable phrases: split the sea; waters stand as a heap.

Your reflection

What does Psalms 78:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "worship"

Delivered to your inbox right now. Free.