· Translation: KJV

Ruth 4:22and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David.

The setting

Bethlehem, Israel, ~1100 BC. The narrator concludes Ruth's story by revealing the ultimate purpose...

The emotion here: reverent amazement at God's hidden plan unfolding

The original word

yalad (יָלַד) — to bear, beget; emphasizes the generational continuation

Why it matters

This genealogy connects a Moabite woman to Israel's greatest king

Read with care

What most readers miss in Ruth 4:22

Ruth the foreigner is now grandmother to the future king of Israel

Common misconceptionPeople see this as just a family tree, but it's the climactic revelation that God used a foreign widow's faithfulness to produce the Messiah's lineage.

Bible Genome reading

Ruth 4:22 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
Erajudges
Primary emotionresting
Literary typegenealogy

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability30%
Memorability60%
Crisis relevance20%
Standalone20%
Themes:lineagemessianic line

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Ruth 4

Ruth 4:22 comes from the book of Ruth, written during the judges period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is resting, with a comfort power of 40% and a tone that is reverent. It belongs to the genealogy genre of biblical literature. Key themes include lineage, messianic line. Notable phrases: Jesse became the father of David.

Your reflection

What does Ruth 4:22 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "resting"

Delivered to your inbox right now. Free.