· Translation: KJV

Song of Solomon 2:5Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. A garden setting. The Shulammite woman speaks to her attendants, overwhelmed by the intensity of love, requesting physical refreshment to steady herself.

The emotion here: overwhelmed by beautiful intensity

The original word

raphah (רָפָה) — to become weak, faint, or slack from overwhelming emotion

Why it matters

Raisins and apples were luxury foods in ancient Israel, often given to revive the weak

Read with care

What most readers miss in Song of Solomon 2:5

She's literally asking for food because love has made her physically weak

Common misconceptionMany skip Song of Solomon as 'just romance,' but it's profound poetry about the overwhelming nature of deep love - whether human or divine - that can literally make us weak.

Bible Genome reading

Song of Solomon 2:5 — Bible Genome reading

SpeakerBeloved
EraUnited Kingdom
Primary emotionseeking
Literary typepoetry
MarkCommand

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:longingpassion

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Song of Solomon 2

Song of Solomon 2:5 comes from the book of Song of Solomon, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Beloved. The dominant emotion in this verse is seeking, with a comfort power of 50% and a tone that is urgent. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include longing, passion. Notable phrases: faint with love. This verse contains a command.

Your reflection

What does Song of Solomon 2:5 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "seeking"

Delivered to your inbox right now. Free.