· Translation: KJV

Song of Solomon 6:13Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. The village square. Friends call to the Shulammite (from Shunem, near Mount Gilboa) to dance, while her beloved protectively asks why they want to stare...

The emotion here: beloved feeling protective of his treasured one

The original word

shub (שׁוּב) — return, turn back, restore to original place

Why it matters

The dance of Mahanaim was a victory dance performed by two camps - it required skill and was a mark of honor

Read with care

What most readers miss in Song of Solomon 6:13

They say 'Return' FOUR times - this isn't casual, it's urgent pleading for her to come back

Common misconceptionPeople see this as objectification, but the lover's question shows he's protective - he's asking 'why do you want to stare at something so precious?'

Bible Genome reading

Song of Solomon 6:13 — Bible Genome reading

SpeakerBeloved
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power40%
Quotability70%
Memorability70%
Crisis relevance20%
Standalone70%
Themes:callingbeautydance

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Song of Solomon 6

Song of Solomon 6:13 comes from the book of Song of Solomon, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Beloved. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 40% and a tone that is conversational. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include calling, beauty, dance. Notable phrases: Return, return; Shulammite; dance of Mahanaim.

Your reflection

What does Song of Solomon 6:13 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.