· Translation: KJV

Song of Solomon 7:2Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies.

The setting

Ancient Israel, ~950 BC. Private chambers. The groom continues his poetic celebration of his bride's body using harvest and feast imagery...

The emotion here: overwhelmed by beauty, searching for words adequate to express wonder

The original word

beten (בֶּטֶן) — body/torso, the core of physical being, seat of life and intimacy

Why it matters

Wine goblets were perfectly round and precious—comparing a woman's body to fine craftsmanship was the highest compliment

Read with care

What most readers miss in Song of Solomon 7:2

These aren't random comparisons—wheat and wine were symbols of abundance and celebration at harvest festivals

Common misconceptionPeople think biblical sexuality is shameful, but Song of Solomon shows God celebrates marital physical love as abundantly as a harvest feast.

Bible Genome reading

Song of Solomon 7:2 — Bible Genome reading

SpeakerBeloved
EraUnited Kingdom
Primary emotionjoyful
Literary typepoetry

Emotional genome

Comfort power50%
Quotability60%
Memorability70%
Crisis relevance10%
Standalone70%
Themes:beautyabundanceintimacy

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Song of Solomon 7

Song of Solomon 7:2 comes from the book of Song of Solomon, written during the United Kingdom period. These words are attributed to Beloved. The dominant emotion in this verse is joyful, with a comfort power of 50% and a tone that is celebratory. It belongs to the poetry genre of biblical literature. Key themes include beauty, abundance, intimacy. Notable phrases: round goblet; heap of wheat; set about with lilies.

Your reflection

What does Song of Solomon 7:2 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "joyful"

Delivered to your inbox right now. Free.