· Translation: KJV

Zephaniah 2:10This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.

The setting

Jerusalem, ~630 BC. Prophet Zephaniah delivers harsh words about Moab and Ammon's treatment of exiled Jews in modern-day Jordan...

The emotion here: righteous anger at injustice toward God's suffering people

The original word

ga'ah (גָּאָה) — to rise up arrogantly, literally 'to be high' with contempt

Why it matters

Moab and Ammon were Israel's eastern neighbors who often raided during Israel's weakest moments

Read with care

What most readers miss in Zephaniah 2:10

This isn't random judgment — these nations specifically mocked Jewish refugees

Common misconceptionPeople think this is about general pride, but it's specifically about nations who kicked Israel when they were down during exile and defeat.

Bible Genome reading

Zephaniah 2:10 — Bible Genome reading

SpeakerZephaniah
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typeprophecy
MarkProphecy

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability60%
Memorability60%
Crisis relevance60%
Standalone60%
Themes:prideconsequencesjustice

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open Zephaniah 2

Zephaniah 2:10 comes from the book of Zephaniah, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Zephaniah. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is prophetic. It belongs to the prophecy genre of biblical literature. Key themes include pride, consequences, justice. Notable phrases: for their pride; reproached; magnified themselves. This verse contains prophecy.

Your reflection

What does Zephaniah 2:10 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.