· Translation: KJV

1 Corinthians 6:6But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

The setting

Corinth's agora (marketplace), ~55 AD. Christian merchants are dragging fellow believers before Roman magistrates over business disputes, while pagans watch in disgust...

The emotion here: deeply embarrassed for the gospel's reputation among pagans

The original word

apistos (ἄπιστος) — not just unbelievers, but people who cannot be trusted

Why it matters

Corinth had over 12 temples, making it one of the most religiously diverse cities in the empire

Read with care

What most readers miss in 1 Corinthians 6:6

The phrase 'before unbelievers' implies an audience — this was public spectacle

Common misconceptionMany think this means Christians can never use legal systems, but Paul is addressing conflicts between believers, not crimes or secular business with non-Christians.

Bible Genome reading

1 Corinthians 6:6 — Bible Genome reading

SpeakerPaul
Eraearly_church
Primary emotionangry
Literary typedialogue

Emotional genome

Comfort power10%
Quotability50%
Memorability60%
Crisis relevance80%
Standalone40%
Themes:unityconflict

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Corinthians 6

1 Corinthians 6:6 comes from the book of 1 Corinthians, written during the early_church period. These words are attributed to Paul. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 10% and a tone that is commanding. It belongs to the dialogue genre of biblical literature. Key themes include unity, conflict. Notable phrases: brother goes to law with brother.

Your reflection

What does 1 Corinthians 6:6 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.