· Translation: KJV

1 Kings 22:52He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel to sin.

The setting

Samaria, Israel, ~853-852 BC. Young King Ahaziah chooses the familiar path of idol worship...

The emotion here: grieved by predictable repetition of family sins

The original word

ra' (רַע) — evil, morally corrupt, causing harm and destruction

Why it matters

Ahaziah had three role models mentioned - father, mother, and Jeroboam - all leading to sin

Read with care

What most readers miss in 1 Kings 22:52

The phrase 'made Israel to sin' shows this wasn't private rebellion - it affected the whole nation

Common misconceptionMany think environment determines destiny, but this verse shows Ahaziah had a choice - he 'walked' in their ways, implying deliberate decision.

Bible Genome reading

1 Kings 22:52 — Bible Genome reading

SpeakerNarrator
EraDivided Kingdom
Primary emotionangry
Literary typenarrative

Emotional genome

Comfort power20%
Quotability40%
Memorability40%
Crisis relevance40%
Standalone40%
Themes:evilfamily patterns

In context

No verse stands alone.

Read the conversation around it.

Open 1 Kings 22

1 Kings 22:52 comes from the book of 1 Kings, written during the Divided Kingdom period. These words are attributed to Narrator. The dominant emotion in this verse is angry, with a comfort power of 20% and a tone that is lamenting. It belongs to the narrative genre of biblical literature. Key themes include evil, family patterns. Notable phrases: evil in the sight of Yahweh.

Your reflection

What does 1 Kings 22:52 mean to you, today?

A short note. A question. A prayer. Saved privately to your Soul Garden, dated, and tied to this verse forever.

Speak your heart →

Get 3 verses for "angry"

Delivered to your inbox right now. Free.